De gira con el escritor Bernardo Atxaga

El gran autor vasco ha protagonizado los últimos coloquios del ciclo Conversaciones con el Autor, que organizamos desde el servicio de Archivos y Bibliotecas de la Diputación Provincial de Zaragoza. Tres coloquios (en Zaragoza, Fuentes de Ebro y La Puebla de Alfindén) y una visita a una bodega de Cariñena oxuparon la doble jornada de este escritor.

 BERNARDO ATXAGA encuentros escritores DPZ 2015 (1)

El primer coloquio tuvo lugar el día 10 en la Biblioteca Pública Municipal “José Martí” de Valdespartera. Una de las dos nuevas bibliotecas municipales de Zaragoza, junto a la de Parque Goya, puestas en servicio por el Ayuntamiento de la ciudad. Se da la circunstancia de que los presidentes de ambas Juntas de Distrito eran en ese momento los concejales de CHA, Leticia Crespo y Carmelo Asensio, respectivamente. La celebración del coloquio en esa biblioteca “de barrio” (en el mejor sentido de la  palabra, pretende dar un espaldarazo a esos nuevos centros y a la gestión que han llevado a cabo Jerónimo Blasco al frente de la concejalía o Pilar Bes como responsable del Patronato de Bibliotecas, entre otros.

DSC_0713

DSC_0712 El encuentro con el autor -en el que participó junto al moderador Ramón Acín y yo mismo, el también escritor y bibliófilo Pepe Melero, estuvo muy animado y participativo.A ése momento corresponden las fotografías. Al día siguiente, acompañamos -los mismos tres referidos- al autor a una visita a las Bodegas Grandes Vinos  de Cariñena. Allí conocimos en detalle las instalaciones y el proceso de elaboración y embotellado, de la experta mano de el responsable de marketing de la misma, Manuel Garcia Casares, con quien compartimos un estupendo almuerzo tras firmar Atxaga una de las botellas de la firma para su exclusiva y polifacética colección. Con éllos estamos posando en la fotografía que se adjunta.

circular (1)

 Pero la jornada literaria continuó en ese lluvioso día 11 de junio. Primero en el Ayuntamiento de Fuentes de Ebro, donde tras la presentación del concejal de Cultura, mantuvimos -ya sin Melero, que tenía obligaciones futbolísticas- un intimista e interesante coloquio. Posteriormente fué el turno de la Puebla de Alfindén. En su Ayuntamiento nos esperaban sus entonces alcaldesa Nuria Lloris y concejala de CHA Ana Belén Echevarría, junto a la técnica de cultura, Beatriz Callén. En un salón de actos lleno se mantuvo un participativo coloquio donde Bernardo Atxaga se mostró con toda la bonhomía,humanidad y humildad que le caracteriza, repasando su obra y trayectoria literaria.

 botella (1)

Bernardo Atxaga, seudónimo de José Irazu Garmendia, nació en Aesteasu, provincia de Guipúzcoa, el 27 de julio de 1951. Es licenciado en Ciencias Económicas por la Universidad de Bilbao y en Filosofía y Letras por la Universidad de Barcelona.
Escribió sus primeras obras en vasco bajo el pseudónimo de Bernado Atxaga. Es autor de poemas, cuentos y novelas, así como de una veintena de libros para niños.
La edición de Obaboak representó su consagración en tanto en el ámbito vasco como en el mundo hispánico. La traducción a más de veinte idiomas de esta obra han reportado al autor un merecido respeto, revalidado hasta la fecha sin excepción en cada una de sus entregas. También dio lugar a la película Obaba de Montxo Armendáriz.
Su manejo exquisito del mundo interior, convirtieron a Bernardo Atxaga en excelente e insoslayable referencia de la expresividad y la solidez del euskera como lengua culta. La soberbia transparencia de su estilo, la emocionante sencillez de sus argumentos y la elocuente consideración de sus imágenes configuran a Bernardo Atxaga como uno de los creadores de mayor hondura y originalidad en el panorama literario hispánico actual.
Es miembro de pleno derecho de la Real Academia de la Lengua Vasca desde 2006,3 en noviembre de 2010 también fue nombrado miembro de Jakiunde, Academia de las Ciencias, de las Artes y de las Letras.
Autor de Obabakoak, (1989, Premio Euskadi, Premio Nacional de Narrativa, finalista en el European Literary Award, IMPAC), El hombre solo (1994), Dos hermanos (1995), Esos cielos (1997), El hijo del acordeonista (2004, Premio Grinzane Cavour, Premio Mondello, Premio Times Literary Supplement Translation Prize), y Siete casas en Francia (2009, finalista en el Independent Foreign Fiction Prize2012, finalista en el Oxford Weidenfeld Translation Prize 2012). Su obra puede leerse en 32 lenguas, y ha sido llevada al cine por Montxo Armendariz (Obaba, 2005), Aizpea Goenaga (Zeru horiek, 2006) e Imanol Rayo (Bi anai, 2011).

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s